Λάθος της Google μεταφράζει τη Ρωσία ως Mordor 

Και τον Υπουργό Εξωτερικών ως “λυπημένο μικρό άλογο”

Λάθος της Google μεταφράζει τη Ρωσία ως Mordor

Η Google διόρθωσε άμεσα το “αυτοματοποιημένο” λάθος το οποίο μετέφραζε τη “Ρωσική Ομοσπονδία” ως “Mordor”. Η Google δήλωσε πως ένα bug ήταν υπεύθυνο για την Ουκρανική μετάφραση της Ρωσίας στο φανταστικό σκοτεινό βασίλειο του JRR Tolkien στον Άρχοντα των Δαχτυλιδιών, γνωστό και ως η Γη των Σκιών.

Άλλα “bugs” εντοπίζονται πάλι στα Ουκρανικά, όταν οι “Ρώσοι” μεταφράζονται σε “κατακτητές” και ο Υπουργός Εξωτερικών της Ρωσίας “Sergey Lavrov” ως “λυπημένο μικρό άλογο”.

Σύμφωνα με την Google το εργαλείο μετάφρασης δουλεύει χωρίς την παρέμβαση ανθρώπου. “Όταν το Google Translate παράγει μια μετάφραση, ψάχνει για ένα μοτίβο σε εκατοντάδες εκατομμύρια έγγραφα για να αποφασίσει ποια είναι η καλύτερη μετάφραση. Η αυτοματοποιημένη μετάφραση είναι πολύ δύσκολη, καθώς το νόημα των λέξεων εξαρτάται από τα συμφραζόμενα. Αυτό σημαίνει πως οι μεταφράσεις δεν είναι τέλειες και θα υπάρχουν φορές που θα γίνονται λάθη”.

3 comment(s)