Το Hollow Knight: Silksong έχει ήδη διαγράψει μια εντυπωσιακή πορεία σε αυτές τις λίγες μέρες που είναι διαθέσιμο, καταγράφοντας στο Steam πάνω από μισό εκατομμύριο ταυτόχρονους παίκτες, ωστόσο, δεν είναι όλα ρόδινα με την κυκλοφορία του, καθώς φαίνεται πως πολλοί παίκτες από την Κίνα κάνουν review-bomb το παιχνίδι.
Ο λόγος, όπως αναφέρουν, είναι η χαμηλή ποιότητα στην μετάφραση της κινεζικής έκδοσης, με πολλούς μάλιστα να διαμαρτύρονται πως αυτή δυσκολεύει ακόμα και το να παρακολουθήσεις την αφήγηση και το world-building του παιχνιδιού. Την στιγμή που γράφεται αυτό το άρθρο, σε περίπου 30.000 reviews στην Κίνα, μόνο το 38% εξ αυτών είναι θετικά.
Η Team Cherry, μέσω του Matthew Griffin, που είναι υπεύθυνος για το publishing του τίτλου, αναγνώρισε το πρόβλημα με μια ανάρτηση στα social media, και υποσχέθηκε πως θα προσπαθήσει να βελτιώσει την κατάσταση.
To our Chinese speaking fans:
— Matthew Griffin (@griffinmatta) September 5, 2025
We appreciate you letting us know about quality issues with the current Simplified Chinese translation of Hollow Knight: Silksong.
We'll be working to improve the translation over the coming weeks.
Thanks for your feedback and support.
Read Next
Tags
Must Read
Τα καλύτερα παιχνίδια της χρονιάς, σύμφωνα με το Metacritic!
Ανακοινώθηκε το Hollow Knight: Silksong - Sea of Sorrow (ΒΙΝΤΕΟ)
Η Team Cherry δεν περιμένει νίκες για το Silksong στα Game Awards